I had a call today from a company who had been using an offshore transcription services provider. Unfortunately the transcription services provider had let them down and not finished the project. They were therefore trying to find a UK transcription services provider to complete the project in a hurry.
It must be very difficult to choose a transcription services provider as there are so many to choose from and you never really know what kind of job you’re going to get. It’s great if you are recommended to a transcription services provider by someone with experience of that company but that’s not always possible.
Some tips:
- Try to use a transcription service provider who has been recommended to you by someone who has used them.
- Check that the transcription services provider only uses transcribers whose mother tongue is English.
- Check yourself that your audio is clear and audible. If the audio quality is not good this may be reflected in your transcripts and may incur extra costs.